متن و ترجمه آهنگ Easy on me از Adele

تکست،متن و ترجمه و معنی آهنگ Easy on meاز Adele

متن و معنی آهنگ Easy on meاز Adele

تکست و ترجمه آهنگ به من سخت نگیر از ادل

متن ترانه ایزی آن می Easy on me از Adele

Lyrics and translation music Adele Easy on me

 

There ain’t no gold in this river
هیچ طلایی توی این رودخونه نیست That I’ve been washin’ my hands in forever
که من دستم رو تا ابد توی این  رودخونه بشورمI know there is hope in these waters
می دونم توی این آب امید هستBut I can’t bring myself to swim
ولی من نمی تونم بیام اینجا و شنا کنم When I am drowning in this silence
اونم وقتی دارم توی این سکوت غرق می شم Baby, let me in
عزیزم بزار من بیام تو
Go easy on me, baby
عزیرم به من سخت نگیر I was still a child
من هنوز بچه بودم Didn’t get the chance to
این شانس رو نداشتم که Feel the world around me
جهان اطرافم رو حس کنم(  بشناسم )I had no time to choose
من زمانی برای انتخاب کردن نداشتم What I chose to do
که چی رو انتخاب کنم So go easy on me
پس به من سخت نگیر
There ain’t no room for things to change
فضایی برای تغییر نیست اونم وقتی که When we are both so deeply stuck in our ways
هر دوتای ما عمیقا تویمسیر های خودمون گیر کردیم You can’t deny how hard I’ve tried
نمی تونی انکار کنی که من چقدر سخت تلاش کردم I changed who I was to put you both first
من تغییر کردم تا تو رو اولویت قرار بدمBut now I give up
ولی من الان تسلیم میشم ( از این کارم دست می کشم)
Go easy on me, baby
عزیرم به من سخت نگیر I was still a child
من هنوز بچه بودم Didn’t get the chance to
این شانس رو نداشتم که Feel the world around me
جهان اطرافم رو حس کنم(  بشناسم )I had no time to choose
من زمانی برای انتخاب کردن نداشتم What I chose to do
که چی رو انتخاب کنم So go easy on me
پس به من سخت نگیر
 اگه ادل رو دوست دارید متن و ترجمه اهنگ someone like you از Adele رو هم بخونید
I had good intentions
من نگرش خوبی داشتم And the highest hopes
و امید های زیادی داشتم But I know right now
ولی الان می فهممIt probably doesn’t even show
احتمالا اصلا مشخص هم نشده
Go easy on me, baby
عزیرم به من سخت نگیر I was still a child
من هنوز بچه بودم Didn’t get the chance to
این شانس رو نداشتم که Feel the world around me
جهان اطرافم رو حس کنم(  بشناسم )I had no time to choose
من زمانی برای انتخاب کردن نداشتم What I chose to do
که چی رو انتخاب کنم So go easy on me
پس به من سخت نگیر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا